Die Veränderungen der Familiennamen geschah eigentlich gleich nach ihrer Ankunft in Ostpreußen. Die Schotten gliederten sich gleich in die vorhandene Gesellschaft ein, in dem sie Töchter der Erde heirateten, schnell ihre Sprache lernten und ihre Kinder teilweise deutsche und baltische Vornamen gaben. Wir müssen dabei auch immer beachten, dass die Schreiberlinge früher nur nach hören und sagen die Namen notierten. Daher wurde auch viel „verfälscht“, was die Familiennamen betrifft. Im ehemaligen Ostpreußen ist dieses Phänomen sehr häufig und groß.
Manche schottischen Namen bekamen auch eine polnische Endung, wie -ek und -ski, wie zum Beispiel der schottische Familienname Ross wurde zu Rossek oder Rosek, Cochrane zu Cochranek und Taylor zu Tailarowitz. Aber auch die Vornamen haben diesen Wandel durch gemacht, wie James zu Jacob, John zu Hans, Andrew zu Andreas oder Matthew zu Mattheus geworden sind.
- Allardyce – Ardus
- Brown – Braun
- Bruce – Bruss
- Cochrane – Cockeren
- Cook – Koch
- Crawford – Craffert
- Finlayson – Feinlosen
- Gardiner – Gertner
- Hamilton – Hammelthon
- Mackenzie – Mekkentsien
- Macmillan – Machmüller
- Miller – Möller
- Moir – Muhr
- Morris – Moritz
- Murray – Morre or Morra
- Newman – Neumann
- Rutherford – Riderfarth
- Smith – Schmidt
- Somerfeld – Sommerfeld
- Taylor – Teller
- Wallace – Wallis
- Wood – Wud
- Young – Jung
Wenn ich weitere schottischen Familiennamen finde, werde ich sie nach und nach eintragen. Also, wenn ihr das nächste Mal in Ost- oder Westpreußen über eure Vorfahren recherchiert, schaut auch in diese Richtung. Etwa an die 30.000 Schotten haben sich damals entlang der Ostseeküste angesiedelt. Wer mehr darüber lesen möchte, der folgt bitte meinen Link: Familienname Moritz: Ostpreußen & Sage des Clan Morrison

